翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
在线翻译仅供参考,如有疑问请咨询客服翻译。
日本邮费参考表(该表仅供参考,以出品者说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 |
发货地 |
60
厘米
|
80
厘米
|
100
厘米
|
120
厘米
|
140
厘米
|
160
厘米
|
180
厘米
|
ヤマト宅急便 |
関東 |
1350日元 |
1650日元 |
1970日元 |
2310日元 |
2630日元 |
3730日元 |
4390日元 |
はじめにお願いです。説明文は必ず最後までお読みください。そして落札頂いたあと、 12 時間以内にお取引を開始して頂ける方で、その後送料が確定してから 24 時間以内でお支払いを完了頂ける方のみ入札を希望します。(申し訳ありませんが 12 時間以内にご連絡頂けない場合落札者都合で削除させて頂きます)スムーズなお取り引きを希望しますのでご協力ください。
悪い評価が 3 以上ある方、新規の方の入札はご遠慮ください。代理入札、入札代行会社とのお取り引きは一切いたしません。取り消させて頂く場合があります。自己紹介欄の注意点も必ずご覧ください。説明文をお読み頂いてない方の入札や質問はお断りします。もちろんご不明点のある場合はご遠慮なくご質問ください。また当方猫を飼っております。注意はしておりますが梱包時毛が付着してしまうこともあるかもしれません。アレルギーで気になさる方は入札をお控えください。
マイクロシンク2 MicroSync2 ラジオスレーブ 難あり中古です 。画像以外のコードなどは付属しません。送信機のボタン電池は使用中のもの(CR2032)をおつけします。受信機の電池は単三2本ですのでご用意ください。
カメラの ホットシューに送信機をストロボに受信機を取り付けて無線で同調させる機材です。別途コードなどが必要な場合もありますが遠隔でカメラのシャッターを動作せることもできるようです(未確認です)。当方はニコンの一眼(ホットシュー)とコメットのストロボ(シンクロジャック)の同調に使っていましたが、購入時から確実に同調しないことがありましたので、送信機のボタンで遠隔発光させる使用法をしておりました。ボタンでのシンクロは確実性がありました。
難点は上記のシンクロ不良ですが機材の組み合わせの問題の可能性もあります。ボタンでのシンクロ以外は同調しない可能性もありますのでこの点ご了承いただける方のみ入札をお願いします。使用品ですので小傷は多くあります。また送信機のホットシューから上の部分が若干傾いて(曲がって)います。お気になさらず実用される方にお勧めします。
発送はポスト投函のゆうパケットポストミニ にていたします(宅配より多少お時間かかります)。 これ以外の発送方法は落札後受け付けることはできませんのでご注意下さい。ノーリターンでお願いします。当方お取り引きは商品が無事到着するまでと考えております。到着しましたら必ず到着連絡をお願いします。 評価が必要でない方はお知らせください。