翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
在线翻译仅供参考,如有疑问请咨询客服翻译。
日本邮费参考表(该表仅供参考,以出品者说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 |
发货地 |
60
厘米
|
80
厘米
|
100
厘米
|
140
厘米
|
160
厘米
|
170
厘米
|
180
厘米
|
200
厘米
|
220
厘米
|
240
厘米
|
佐川急便 |
信越 |
1340日元 |
1630日元 |
2310日元 |
2570日元 |
2950日元 |
3190日元 |
3830日元 |
4480日元 |
5770日元 |
7010日元 |
お休みをいただいている日がありますので、
入札前に自己紹介欄をご確認ください。
下の商品説明の中で動作についてふれている場合があります。
しかし、到着時までの保証はできないため、
「ジャンク品(動かない)」扱いでお願いします。
【商品説明】
*外観・レンズ・ミラー*
写真でご判断ください。
*動作系*
シャッター切れました。
そのほか動作確認できてい ませ ん。
*光学系*
動作確認はできていません。
*付属品*
撮影用部材を除く、写真に写っているものが全てです。
写真で判別しにくいものがあれば質問欄からお問い合わせください。
*支払方法*
*その他*
入札前に次の点をご一読ください。
1.まとめ依頼、同梱依頼はお断りしています。
2.梱包について
プチプチ(緩衝材)で商品を包みます。
箱のすきまは新聞紙を詰めて梱包する予定です。
もし、ご希望の梱包方法があれば、取引メッセージの中でお伝えください。
なお、ご希望に添えない場合もありますので、あらかじめご了承ください。
3.下記の項目をご理解いただける方のみ入札をお願いします。
(1)中古品としてご理解いただける方
(2)到着時に受け取り連絡を確実にいただける方
4.トラブル時の対応
お届けした商品に商品説明と相違があった場合には返金させていただきます。
商品受け取り後早めのご連絡をお願いします。
ただし、次の場合は対応できませんのであらかじめご注意ください。
(1)商品説明に明記されていた場合
(2)写真で容易に確認できる難箇所だった場合
(3)転売業者様の入札であった場合
5.メーカー保証について
中古品はもとより、新品同様で保証書が添付されていても、購入後1年以上経過しておりますので、メーカー保証は受けられません。
6.新品商品、未開封商品の返品について
新品、未開封商品の場合は商品の性質上、返品は不可とさせていただきます。
何卒ご理解をよろしくお願いします。